Bienvenidos al mayor proyecto educativo y de investigación de Español en Internet. Este diccionario abierto y editable pretende ofrecer una herramienta donde, por una parte ,los usuarios amplíen conocimientos sobre los diferentes significados que puedan adoptar cada una de las palabras y expresiones de Español. Y por otra parte, dar la capacidad a esta misma comunidad de poder ampliar la base de datos con palabras nuevas , desconocidas o no registradas, o bien ampliar los diferentes significados que pueden adoptar las palabras ya existentes. Para palabras idénticas y según en que país del mundo nos movamos es muy frecuente encontrarnos usos completamente diferentes , es por ello, por lo que una vez citada la definición oficial el diccionario permite a los usuarios ampliarla con nuevos significados o matices. En definitiva, un diccionario editado por los usuarios y para los usuarios. Diariamente entre todos los significados subidos por los usuarios seleccionaremos uno de ellos como palabra, expresion o tema del día. Este significado aparecerá en la página principal justo despues de esta presentación durante al menos 24 horas. Por último resaltar que hemos hecho el proyecto extensible a palabras de otras lenguas o disciplinas, se puede acceder a estos diccionarios mediante el desplegable que aparece junto al cajón de búsqueda y el funcionamiento es idéntico al del diccionario principal. Esperando que el uso del diccionario sea de su agrado nos despedimos.
Atentamente,
Grupo de Trabajo de Español
Antes de nada, queremos agradecer a todos los colaboradores su ayuda ya que sin ellos y ellas este proyecto no sería posible.
Desde que el barco zarpó allá por el año 2010 hemos recibido un total de 175,557 aportes para definir 119,501 palabras o expresiones diferentes que han consultado más de 100.000 lectores y que han ayudado de forma directa a 12,045 personas que preguntaron al diccionario por una palabra que no estaba registrada en el mismo.
Dícese del neologismo que surge de la sustantivación del adjetivo "fidedigno", en el que se expresa un intento de trasladar el espíritu de una obra original a otro idioma y respetar la intención del autor.
"En ocasiones, opiniones u malas traducciones hacer perder el sentido del texto y su fidedignidad."
1º_ Relativo a los frutos cítricos, y a las penínsulas Itálica o Ibérica. La relación está en las míticas manzanas de oro del jardín de las hespérides, que en verdad eran naranjas o mandarinas, y que en la antigüedad se creía que estaban en Italia, pero al no hallar nadie ahí el huerto de Hera, se supuso que estaba en Iberia. 2º_ Período geológico marciano de hace unos 3500 millones de años. Tomó su nombre de la llanura de lava Hesperia Planum.
"Supongo que hespérico también sería 'relativo a la llanura del sur de Marte'."
Relativo a la cartografía ("arte y ciencia de la creación de mapas").
"En la mesita que hay junto a la cama tiene las gafas de ver de cerca, el móvil, un vaso de agua... todo está dispuesto según un orden casi cartográfico que le recuerda las tardes de fútbol televisado en su casa. (Toni Capell)"
Relativo a una parábola, en su acepción geométrica o literaria.
"Mi voz con fe musita su treno diabólico y mi ser abrasa un círculo parabólico en cuyo centro arden míticas hogueras. (Héctor Escobar Gutierrez)"
Relativo al teléfono y a la telefonía ("sistema y red de comunicación de voz").
"Si bien el contacto telefónico permite ubicar al cliente actual o potencial generalmente con mayor rapidez y posibilidad que si lo hiciéramos personalmente, es preciso no abusar del tiempo a través de este medio. (L. Lescano Duncan)"
Nombre | Significados | |
---|---|---|
1 Danilo Noreña | 34882 | |
2 furoya | 15212 | |
3 John Rene Plaut | 15060 | |
4 GARCÍA ALBERTO | 14631 | |
5 Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada | 9588 | |
6 Jorge Luis Tovar Diaz | 7772 | |
7 Jimeno Álvarez | 6267 | |
8 Felipe Lorenzo del Río | 3862 | |
9 Margarito Cázares Guerrero | 3652 | |
10 Manuel Penichet Pinet | 1677 | |
Posición | Significado | Nombre | Votos |
---|---|---|---|
1 | kampa | GARCÍA ALBERTO ENRIQUE | 77 |
2 | violencia vicaria | Marce | 62 |
3 | violencia de género | Marce | 57 |
4 | femifacha | Marce | 53 |
5 | ginocentrismo | Marce | 52 |
6 | ideología de género | Marce | 50 |
7 | femirula | Marce | 49 |
8 | feminismo negacionista | Marce | 44 |
9 | hombricidio | Marce | 40 |
10 | hombrefobia | Marce | 35 |
Posición | Significado | Nombre | Consultas |
---|---|---|---|
1 | pisamira | GARCÍA ALBERTO ENRIQUE | 236 |
2 | cero absoluto | furoya | 200 |
3 | falluto | furoya | 186 |
4 | cataplúm | Jorge Luis Tovar Díaz | 177 |
5 | pesebrear | furoya | 165 |
6 | rasca | furoya | 127 |
7 | adusto | Danilo Enrique Noreña Benítez | 113 |
8 | hansa | Danilo Enrique Noreña Benítez | 100 |
9 | petiso | furoya | 92 |
10 | arroba | Danilo Enrique Noreña Benítez | 67 |
A continuación se muestra una lista de palabras o expresiones pedidas expresamente por otros usuarios. Si quieres ayudar a estos usuarios del diccionario y conoces el significado de alguna de ellas solo tienes que hacer click sobre el link y completar el formulario de otros significados. Una vez que se apruebe la respuesta el sistema avisará por email al usuario que envio la petición de ayuda.
Ver esta lista de peticiones..A continuación se muestra una lista de palabras o expresiones que se han buscado por usuarios anónimos y que no hemos podido ofrecer un significado. Si quieres ayudar a estos usuarios y conoces el significado de alguna de ellas solo tienes que hacer click sobre el link y completar el formulario. Miles de usuarios que consultan el diccionario te lo agradecerán.
Ver esta lista de peticiones..